| You still won't see a penny. | Вы всё равно не получите ни цента. |
| It means make sure Sidwell doesn't get a penny from this deal. | Это значит, что Сидвелл не должен получить от сделки ни цента прибыли. |
| I'm not giving you a penny. | Я не дам тебе ни цента. |
| He's not getting another penny of the business I built myself. | Он не получит больше ни цента от компании, которую я создала самостоятельно. |
| Our mistakes shouldn't cost you a penny, and they won't. | Наши ошибки не должны стоить Вам ни цента, чего и не будет. |
| Really, I didn't give earl a penny. | Правда, я не давал Эрлу ни цента. |
| I don't want a penny from you. | Мне не нужно от тебя ни цента. |
| I didn't take a penny for myself. | Я не взяла себе ни цента. |
| I haven't lost a penny, Mom. | Мамочка, я не потерял ни цента. |
| I do not earn a penny on it. | Я не заработаю на этом ни цента. |
| You will never get a penny from us. | Ты не получишь от нас ни цента. |
| My father let his guard down because of me, and Peter never paid him back a penny. | Папа доверился ему ради меня, и Питер не вернул ему ни цента. |
| And the nicest thing is he didn't take a penny for it. | А самое замечательное, что он не взял за неё ни цента. |
| We never took a penny from Vaughn. | Мы, ведь, не брали у Вона ни цента! |
| And no one who actually lives in the Glades would see a penny of those cover charges. | И никто из тех, кто живет в этом районе, не увидел бы ни цента от выручки. |
| And you contact any of them again and I swear, Alicia, you and Cary will not have a penny left in the bank. | Будете с кем-нибудь из них еще контактировать, и я клянусь, Алисия, у вас с Кэри не останется ни цента. |
| The projects, which cost between $5,000 and $10,000, pay for necessities, such as seeds and simple farming tools, with not a penny spent on administrative costs. | Благодаря этим проектам, стоимость которых составляет от 5000 до 10000 долларов, производится оплата самых необходимых вещей, таких, как семена и простые сельскохозяйственные инструменты, причем на административные расходы не уходит ни цента. |
| You don't have a penny In that account | На твоем счету ни цента |
| I've been working like a dog all my life, and I can't get a penny ahead. | Я всю жизнь пашу как вол, но не скопил ни цента. |
| And they know I'm not taking a penny less than my asking. | И передай им, что я не скину ни цента. |
| $15,000, and not one penny more. | Пятнадцать тысяч и ни цента больше. |
| Three... and not a penny more. | Три. И ни цента больше. |
| No, not a penny, man. | Нет, ни цента. |
| Without charging a penny and with no thought for their own interest: | С величайшим бескорыстием, не требуя за свои услуги ни цента, страна делает следующее: |